Monday, October 8, 2012

Varada Effort in Chinese

Many people that we know are not so sure about the meaning of our name. The hand in the logo?What does Varada Effort really mean? Well, for those who are not familiar with the hand mudras in most of the Buddhist statues, they often wonder what is a Varada mudra? Here are some of the explanations taken from various articles in both Englsih and Chinese and perhaps they can give a clearer explanation as to what is it all about.
Also we have decided to have a Chinese equivalent for Varada Effort as 满愿行 since our group's main aim and activity is to fulfill the wish of the needies as well as our own wish to help the well being of all sentient beings.

Taken from Dharma Sculpture:-
Varada Mudra, Boon-Granting Gesture
The boon-granting gesture (Sanskrit: Varada Mudra) or gesture of generosity is made with the palm held outwards and downwards, with all of the fingers loosely outstretched or curved slightly inwards.  It represents ‘open-handed’ generosity as charity or the granting of wishes, and is usually made with the right ‘method’ hand.  This mudra is very common amongst peaceful deities, particularly those performing the auspicious activities of pacifying and enriching.  Seated figures most frequently display the boon-granting gesture with their open palm representing the bestowing of the wish-granting gem of the Dharma.   Wealth bestowing deities may hold an attribute of enrichment, such as a jewel or a fruit, within their cupped right palm.  Several deities perform the activities of ‘raining jewels or nectar’, by circling their right hand and miraculously creating jewels or nectar from the open palm.  Eleven-faced Avalokiteshvara holds the third of his four right hands in a boon-granting gesture known as ‘eliminating hunger and thirst’, where a stream of nectar pours from his open palm to alleviate the cravings of the hungry ghosts or pretas.
Deities such as White Tara, Sitatapatra and Thousand-Armed Avalokiteshvara are depicted with a ‘wisdom-eye’ in the palm of each of their hands.  These eyes symbolize their ceaseless compassionate awareness and combine with their five fingers to represent the union of their method and wisdom as the six perfections.  Here the five ‘method’ perfections of generosity, morality, patience, energy and concentration (represented by the five fingers) are supported by, or depend upon, the sixth perfection of wisdom (represented by the eye in the center of the palm).

Taken from Baidu百科:-与愿印(佛教姿态之一)
布施、赠予、恩惠、接受之印。象征佛菩萨顺应众生的祈求所作的印相。左手下垂于膝前,掌心向外。 又作施愿印,满愿印,是以手自然下伸,指端下垂,手掌向外,仰掌舒五指而向下,流注如意宝或甘露水之相也,为宝生如来地藏菩萨虚空藏菩萨等本誓之标帜。表示佛菩萨能给与众生愿望满足,使众生所祈求之愿都能实现之意。此印相具有慈悲之意,所以往往和施无畏印配合。
求闻持法曰:右手复作与诸愿印,五指下垂,现掌向外,是与愿印相。摄真实经曰:第三结施诸愿印,舒右五指仰掌,想从五指间雨如意宝珠,众生一切诸乐皆令圆满,是印名为能令圆满一切众生所爱乐印。大日经疏十六曰:与愿手,舒指仰掌向下流注甘露水。
Taken from 中台山博物馆佛教艺术事典:-
願印
是佛應眾生祈求,一切皆令圓滿,所作的印相。與願印在早期印度較少見,後於中亞、中國則大量出現,其形相與淨土思想有關,目前大都為阿彌陀佛之手印。南北朝時常與「施無畏印」並用。
Taken from 互动百科:-
与愿印意思是布施、赠予、恩惠、接受之印。意义,象征佛菩萨顺应众生的祈求所作的印相。右手下垂于膝前,掌心向外。与愿印意思是布施、赠予、恩惠、接受之印。意义,象征佛菩萨顺应众生的祈求所作的印相。右手下垂于膝前,掌心向外。
Taken from 临海市法华工艺厂的佛之各种手势代表什么”:-
与愿印以手自然下伸,指端下垂,手掌向外,表示佛菩萨能给与众生愿望满足,使众生所祈求之愿都能实现之意.此印相具有慈悲之意,所以往往和施无畏印配合.
 


No comments:

Post a Comment